- Charity football match – over £800 raised! 08/12/2017
- Next TNS seminar: ‘German and its Worlds: Situating the National and the Transnational in Teaching and Research’ 06/12/2017
- CGE Research Seminar on 6th December: Exploring Brazilian teachers’ attitudes to an ELF-oriented pedagogy 04/12/2017
- Italian film showing today: In guerra per amore (PIF, 2016) 27/11/2017
- Italian film showing today: Se Dio vuole (Edoardo Falcone, 2015) 20/11/2017
- Next TNS seminar: ‘On Cultural Transnationalisms: The case of World(-)literatures in Portuguese’ 16/11/2017
- Italian film showing today: Smetto quando voglio – Masterclass (Sydney Sibilia, 2017) 13/11/2017
- Italian film showing today: Il bell’Antonio (Mauro Bolognini, 1960) 06/11/2017
- From Afrikaans and Albanian to Yoruba and Zulu – with a range of more commonly learnt languages in-between 03/11/2017
- CGE Research Seminar on 8th November: English as a Lingua Franca and language assessment: Challenges and opportunities 03/11/2017
- Italian film showing today: Che vuoi che sia / What’s the Big Deal (Edoardo Leo, 2016) 30/10/2017
- Italian film showing today: L’Onorevole Angelina / Angelina (Luigi Zampa, 1947) 23/10/2017
- Next CLLEAR seminar: The effects of structured-input and structured-output tasks on the acquisition of English causative 17/10/2017
- Italian film showing today: La bella società (Gian Paolo Cugno, 2010) 16/10/2017
- Welcome to our University Open Day! 13/10/2017
- CGE Research Seminar today: Launching the Routledge Handbook of English as a Lingua Franca 11/10/2017
- New Italian film season starts today: Veloce come il vento (Matteo Rovere, 2016) 09/10/2017
- Become a Global Citizen – Learn a language at Southampton! 07/09/2017
- Try a language taster at our Lifelong Learning Taster Day 11/08/2017
- Modern Languages graduation today! 19/07/2017
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
08/12/2017Charity football match – over £800 raised!
On Sunday 3rd December, staff and students from Modern Languages and Linguistics took part in a charity football match in aid of Bitola Children’s Home in Macedonia. There is a full report on the Wessex Scene website and the JustGiving page is still open. The match was devised by George Moran, a current Modern Languages and Linguistics student at the University who lived at Bitola until the age of 3.Posted By : Andrew Davey
06/12/2017Next TNS seminar: ‘German and its Worlds: Situating the National and the Transnational in Teaching and Research’
Benedict Schofield from King’s College London will be speaking at the next Centre for Transnational Studies seminar taking place on Wednesday 13th December 2017 from 5-6:30pm in Room 1177, Avenue Campus. The seminar is entitled ‘German and its Worlds: Situating the National and the Transnational in Teaching and Research’. All staff and students are welcome! Here is the abstract:
Where does German Studies as a discipline sit in relation to the transnational, and what role can the transnational play in helping us do German Studies differently? This talk considers the ways in which the transnational can function as a positive force for generating new ideas, both in teaching and research, for the wide interdisciplinary field that is German Studies. It will look at recent transnational projects, such as Transnational German Studies (directed at undergraduates) and German in the World (directed at researchers), alongside case studies from my own research on Anglo-German relations, which pose questions about the many different meanings we project on the term ‘transnational’. Is the transnational more than a descriptive term, identifying particular forms or moments of cultural motion, transfer and translation? If so, how can it also function as a key mode of enquiry – a form of Modern Languages methodology – that underpins our work as scholars and teachers of German Studies? And how might this in turn help us express more clearly the value and impact of our discipline at a time of perceived crisis?Posted By : Andrew Davey
04/12/2017CGE Research Seminar on 6th December: Exploring Brazilian teachers’ attitudes to an ELF-oriented pedagogy
The next Centre for Global Englishes (CGE) seminar will take place on Wednesday 6th December 2017 from 5:00pm in Lecture Theatre C (room 1175), Building 65, Avenue Campus. The seminar will be presented by Dr Alessia Cogo from Goldsmiths, University of London. All welcome!
Here is the abstract for this seminar:
Research into language teachers’ attitudes towards ELF generally, and an ELF-oriented pedagogy specifically, has been solidly advancing since Jenkins’ (2007) seminal publication in this area. However, relatively little research has focused on teachers at different stages of their professional development (in-service or pre-service), in relation to their previous educational experiences and to the context of their teaching. This study is an investigation with in-service and pre-service teachers in Brazil, which attempts to tackle such aspects. The work was conducted in 2015 with teachers from Salvador, Brazil. Findings suggest that regardless of the differences in experience, the background knowledge and educational upbringing of both groups are key for their understanding and development of ELF-oriented teaching in their own context and classes.
27/11/2017Italian film showing today: In guerra per amore (PIF, 2016)
The Italian film, In guerra per amore / At War for Love (PIF, 2016) (99 minutes, English subtitles) will be showing in Lecture Theatre B, Avenue Campus, at 6:30pm on Monday 27th November 2017. Review, introduction and discussion by Connie Coughtrey. All welcome! The trailer for this film can be viewed on Vimeo. N.B. This is the last film of the season, so the discussion will take place over nibbles and drinks. You can bring some finger food or something to drink, but it is not a must.
Questo film copre le diverse emozioni che dovettero affrontare gli italiani durante la Seconda Guerra Mondiale. È informativo ma è allo stesso tempo molto facile da seguire perché ci sono tante scene comiche che si concentrano sui momenti felici di empatia, amicizia e soprattutto amore. Il film fa sì che lo spettatore si metta nei panni dei diversi protagonisti, lasciandoci vedere la situazione dal punto di vista dei diversi politici, soldati e perfino un bambino. Molti perdono parenti, altri sembrano aver dimenticato le vere ragioni per cui decisero di lottare e, malgrado gli sforzi degli americani di cercare di liberare l’Italia, la situazione non migliora. Quando pensano di aver messo fine a una dittatura, con l’ascesa della Mafia ne inizia un’altra. Ma nonostante tutta la tristezza, i protagonisti continuano ad avere speranza e lottano per l’unica cosa che gli sembra aver senso, l’amore.
This film covers the range of emotions that Italians had to face during the devastating period of World War II. It is both informative and easy to follow thanks to the comical scenes that explain the events in a light-hearted way, showing happy moments of empathy, friendship, and most importantly, love. The audience can easily relate to the different characters, allowing us to view the situation through the eyes of politicians, soldiers and even those of a young child. As a consequence of the war, many lose relatives and others forget what they’re actually fighting for. Regardless of the efforts of the US Army to free Italy from dictatorship, things do not improve and actually give more power to the Mafia. But despite all of the sadness, the characters in the film hold on to their hope, fighting for the one thing that really matters, love.
20/11/2017Italian film showing today: Se Dio vuole (Edoardo Falcone, 2015)
The Italian film, Se Dio vuole / God Willing (Edoardo Falcone, 2015) (86 minutes, English subtitles) will be showing in Lecture Theatre B, Avenue Campus, at 6:30pm on Monday 20th November 2017. Review, introduction and discussion by Laura Nera. All welcome! The trailer for this film can be viewed on YouTube.
Il film di questa settimana è una commedia tipica del cinema italiano degli ultimi 20 anni, con un inaspettato sussulto finale. Tommaso è un cardiochirurgo rispettato e di successo, dal carattere arrogante, ed ateo. Il figlio Andrea riunisce tutta la famiglia per annunciare che vuole farsi prete. Tommaso rifiuta la scelta del figlio ed è sconvolto quando anche la moglie Carla e la figlia Bianca sembrano avvicinarsi alla religione cattolica. Mentre Andrea si trova ad un ritiro religioso, Tommaso decide di indagare per conto suo e mettere allo scoperto il carismatico Don Pietro, che Tommaso pensa sia colui che ha fatto il “lavaggio del cervello” al figlio Andrea e provocato lo sconvolgimento della sua vita e della sua famiglia.
This week’s film is a comedy typical of the Italian cinema of the last 20 years, with an unexpected twist at the end. Tommaso is a successful, respected but arrogant cardiac surgeon who also happens to be a militant atheist. Tommaso’s only son Andrea one day announces that he wants to become a priest. Tommaso refuses to accept this as his son’s vocation and is horrified when his wife Carla and daughter Bianca also embrace the Catholic religion. While Andrea is on a retreat at a monastery, Tommaso goes undercover to investigate and expose the charismatic Don Pietro, who he believes has “brain-washed” his son and caused upheaval in his family.
16/11/2017Next TNS seminar: ‘On Cultural Transnationalisms: The case of World(-)literatures in Portuguese’
Dr Emanuelle Santos from the University of Birmingham will be speaking at the next Centre for Transnational Studies seminar taking place on Wednesday 22nd November 2017 from 5-6:30pm in Room 1177, Avenue Campus. The seminar is entitled ‘On Cultural Transnationalisms: The case of World(-)literatures in Portuguese’. Here is the abstract:
The resurface and resignification of the concept of World Literature in the beginning of the current century has certainly infused some new blood to the field of Comparative Literature. As the strong colours of the postcolonial critical paradigm lose appeal and prestige among funding agencies and academics, the paradigm of World Literature/World-Literature rises with its comforting image of a literature of the world as one, albeit uneven. As such, World(-)literature dislocates Comparative Literature’s focus from coloniality and hegemony, drawing attention to circulation and border-crossing, enabling potentially problematic frames of comparison. Drawing from the case study of the circulation of the literatures of Portuguese-speaking Africa within and beyond the Portuguese-speaking world, this paper aims at questioning the potential of World(-)Literature as a productive critical paradigm from which to reconsider the world as one.Posted By : Andrew Davey
13/11/2017Italian film showing today: Smetto quando voglio – Masterclass (Sydney Sibilia, 2017)
The Italian film, Smetto quando voglio – Masterclass / I Can Quit Whenever I Want – Masterclass (Sydney Sibilia, 2017) (115 minutes, English subtitles) will be showing in Lecture Theatre B, Avenue Campus, at 6:30pm on Monday 13th November 2017. Review, introduction and discussion via Skype by Emilio Audissino. All welcome! The trailer for this film can be viewed on YouTube.
Seguito del film Smetto quando voglio (2014), proiettato lo scorso marzo. Pietro, il neurobiologo a capo della ‘banda dei ricercatori’, che aveva tentato di imporsi sul mercato romano delle smart-drug nell’anno precedente, è in prigione. Gli altri complici della fallita impresa criminale sono dispersi: chi rassegnato a un lavoro al disotto della sua preparazione, chi intrappolato in un matrimonio d’interesse, chi sommerso di debiti, chi in riabilitazione. La polizia contatta Pietro e gli offre un accordo: se la sua banda accetta di collaborare sotto copertura per aiutare la polizia a identificare almeno 30 tra le nuove smart-drug in circolazione, tutti otterranno la grazia e avranno la fedina penale ripulita. I ricercatori si rimettono insieme, coadiuvati da tre nuovi colleghi. Essendo un gruppo di menti brillanti, il loro lavoro si svolge con relativa facilità e riescono quasi a raggiungere la quota prefissata, ma c’è una droga che non riescono a identificare: il Sopox. L’indagine li porterà a scoprire uno scenario più grande e serio di quanto si aspettassero.
The film is the sequel to “I Can Quit Whenever I Want” (2014), screened last March. Pietro, neurobiologist and leader of the ‘gang of scholars’ that had tried to corner Rome’s smart-drug market in the previous year, is in jail. The other accomplices of the failed criminal enterprise are disbanded: some resigned to a menial job; one trapped in a marriage of convenience; others swamped with debts; one in rehab. The Police approach Pietro to offer him a deal: if his gang accepts to work undercover to help the Police identify at least 30 of the new smart-drugs in circulation, they will all receive pardon and a cleaned criminal record. The scholars thus reunite, with the addition of three new members. A pool of brilliant minds, their work proceeds smoothly and they have almost completed their task, but one drug escapes their grasp, the Sopox. The investigation into that will lead to more than they ever expected.
06/11/2017Italian film showing today: Il bell’Antonio (Mauro Bolognini, 1960)
The Italian film, Il bell’Antonio (Mauro Bolognini, 1960) (105 minutes, Italian subtitles) will be showing in Lecture Theatre B, Avenue Campus, at 6:30pm on Monday 6th November 2017. Review, introduction and discussion by Neil Tibbetts. All welcome! The trailer for this film can be viewed on YouTube.
Questa settimana vi proponiamo un classico del cinema italiano, con Marcello Mastroianni e Claudia Cardinale nel ruolo dei protagonisti. La sceneggiatura è di Pier Paolo Pasolini. Ambientato in Sicilia, questo film un po’ particolare è liberamente ispirato al romanzo omonimo di Vitaliano Brancati (pubblicato nel 1949) ma la storia è aggiornata al contesto della Sicilia degli anni sessanta. Antonio Magnano è l’obiettivo amoroso di tutte le donne della città perché è ricco e bello. È appena tornato alla casa familiare di Catania da Roma con la prospettiva di sposarsi con la bellissima figlia di una buona famiglia della zona, Barbara Puglisi. Ma Antonio ha un problema personale che renderà il matrimonio un po’ complicato…Un interessante film sulla presunta virilità dell’uomo italiano e su com’è difficile mantenersi all’altezza delle aspettative degli altri.
This week we are showing a classic of Italian cinema, starring Marcello Mastroianni and Claudia Cardinale. The screenplay is by Pier Paolo Pasolini. Set in Sicily, this rather unusual film is a version of Vitaliano Brancati’s 1949 novel of the same name, adapted for 1960s Sicily. Antonio Magnano is rich and handsome; he is therefore the object of attention of all the women in the city. He has recently returned to his family home in Catania from Rome, with the prospect of marriage to Barbara Puglisi, the beautiful daughter of a well-to-do local family. But Antonio has one problem which will make married life a bit problematic…An interesting portrayal of the supposed virility of the Italian male and of how difficult it can be to live up to expectations.
03/11/2017From Afrikaans and Albanian to Yoruba and Zulu – with a range of more commonly learnt languages in-between
Students and staff at Southampton now have access to uTalk language learning software. You can choose from over 100 languages and once you have downloaded the uTalk app you can access it from any device. You can download it from Android and IOS app stores and it’s also available for Windows and via CLS Public Workstations. Download the app now!
When you have downloaded the uTalk software and open it for the first time, choose STUDENT and select University of Southampton from the list of institutions. Follow instructions to login with your university login and password.
We would love to get feedback on how you use this new software. Please send any comments to firstname.lastname@example.org.Posted By : Andrew Davey
CGE Research Seminar on 8th November: English as a Lingua Franca and language assessment: Challenges and opportunities1 2 3 … 80 Next »
Here is the abstract for this seminar:
Posted By : Andrew Davey
The next Centre for Global Englishes (CGE) seminar will take place on Wednesday 8th November 2017 from 5:00pm in Lecture Theatre C (room 1175), Building 65, Avenue Campus. The seminar will be presented by Dr Luke Harding from Lancaster University. All welcome!
Here is the abstract for this seminar:
English as a Lingua Franca (ELF) communication represents one of the most significant challenges to language testing and assessment since the advent of the communicative revolution. On one hand, ELF destabilises the place of the native speaker, and the notion of assessing against a “stable variety” (Jenkins & Leung, 2014, p.4). At the same time, however, research emerging from ELF studies suggests opportunities for reconceptualising and expanding language constructs. In this talk I will discuss the challenges and opportunities afforded by an English as a Lingua Franca perspective on language assessment. In the first part of the talk, I will describe the two fundamental challenges ELF presents for language assessment, and connect these with broader debates around the nature of communicative competence. I will then discuss how the language testing and assessment community has addressed the ELF challenge thus far, with examples from both scholarship and testing practice. Third, I will sketch an ELF construct for assessment purposes, and present two cases of small-scale studies which have attempted to operationalise this construct. Finally, I will discuss some new directions for research at the interface of ELF and language assessment.